年9月2日外交部发言人汪文斌
主持例行记者会
ForeignMinistrySpokespersonWangWenbins
RegularPressConferenceonSeptember2,
Q
《人民日报》记者:据报道,世卫组织计划9月底前向非洲和亚洲等地首次运送1亿剂中国科兴公司和国药集团疫苗。中方能否证实并介绍通过“新冠疫苗实施计划”(COVAX)对外提供疫苗的情况?
PeoplesDaily:Accordingtoreports,theWHOplanstodelivermilliondosesofSinovacandSinopharmvaccinesbytheendofSeptembertoregionsincludingAfricaandAsiaforthefirsttime.Canyouconfirmthis?CouldyousharemoreinformationonChinaprovidingvaccinesthroughCOVAX?
A
汪文斌:中方一直积极支持并参与“新冠疫苗实施计划”,致力于推动疫苗在发展中国家的可及性和可负担性。年上半年,国药集团、科兴公司疫苗获得世卫组织紧急使用认证后,相关企业第一时间组织协调生产保障,同“全球疫苗免疫联盟”积极洽谈供苗事宜,并于今年7月列入“实施计划”采购库。根据双方签署的采购协议,两家企业将于10月底前向“实施计划”提供1.1亿剂疫苗,由“实施计划”综合考虑各国采购意愿后确定具体分配方案。同时,双方已就未来长期供苗达成意向,目前正就后续供货的具体时间和方案进行商谈。据了解,首批约万剂疫苗已经于8月上旬运抵巴基斯坦和孟加拉国。近期,近万剂疫苗将陆续运往阿尔及利亚、科特迪瓦、尼日尔、吉尔吉斯斯坦、委内瑞拉等发展中国家。这是中方为兑现疫苗“全球公共产品”承诺、促进疫苗公平分配、助力全球抗疫采取的又一实际行动。
WangWenbin:ChinahasbeenactivelysupportingandtakingpartinCOVAX,and